top of page

Translation - Subtitling

Recognized and supported by its structured organization, which allows deadlines to be met and personalized monitoring of each file, Parati Films places your requirements at the heart of any collaboration.

Some of our missions:

Translation of film project files, scripts, contracts (amendments and other legal documents), press kit, etc.

For l'Institut français, the French consulate in Rio de Janeiro, various production companies such as: Ikki Films, Paraiso Films, Ciné-sud promotion, Maneki Films, Gloria Films, Still Moving, Good Fortune, Contrast Films (Switzerland), Axolote Ciné (Mexico), Tambellini Filmes (Brazil), Bananeira Filmes (Brazil), Critic's Week, La Cinéfondation, etc.

​

Subtitles :

​

CIDADE CAMPO by Juliana Rojas; MEMORIA by Apichatpong weerasethakul (in French and English); IN THE DUSK by S. Bartas (Lithuania); LOS FANTASMAS by Sebastian Lojo (Guatemala); TODOS OS MORTOS by Caetano Gotardo and Marco Dutra (Brazil); SIR by Rohena Gera; COMPRAMES A REVOLVER by Julio Hernandez Cordon; La SOLEDAD by Jorge Thielen Armand (Venezuela), etc.

bottom of page